「お疲れ様です」と「ご苦労様です」の違い

「お疲れ様です」は誰にでも使えますが、「ご苦労様です」は目上の人に使うと失礼になります。ビジネスでの挨拶として頻繁に使う表現なので、正しい使い分けを押さえておきましょう。

使い分けの例

上司に対して

  • ○ 「お疲れ様です」
  • × 「ご苦労様です」(失礼)

部下に対して

  • ○ 「お疲れ様です」
  • ○ 「ご苦労様です」(目上から目下なら可)

同僚に対して

  • ○ 「お疲れ様です」
  • △ 「ご苦労様です」(同僚間では使われることもあるが、「お疲れ様です」の方が無難)

顧客・取引先

  • ○ 「お世話になっております」
  • ○ 「お疲れ様です」(取引先との打ち合わせ後など)
  • × 「ご苦労様です」(使わない)

ビジネスシーンでの使用例

出社時・退社時

  • ○ 「お疲れ様です」(誰にでも)

仕事完了時

  • ○ 「お疲れ様です」
  • ○ 「ご苦労様でした」(目上から目下の場合)

覚え方・使い分けのコツ

「ご苦労様」=上から下への労いと覚えましょう。目下の相手にだけ「ご苦労様」を使い、それ以外は「お疲れ様」が安全です。

まとめ

「お疲れ様です」は誰にでも使える。他にも重要なポイントがありますが、まずはこの点を押さえておけば、実務では十分役立つはずです。

基本的な違い

お疲れ様です

誰にでも使える挨拶です。社内・社外を問わず、目上・同僚・目下のすべてに使えます。ビジネスで最も安全な選択肢の一つです。

ご苦労様です

目上の人が目下の人を労う言葉です。部下が上司に使うと上から目線に聞こえ、失礼になります。顧客や取引先には使えません。

なぜ「ご苦労様」は目上にNG?

「ご苦労様」は、元々目上の人が目下の人を労う言葉でした。「苦労をかけたね」「ご苦労だったね」と、上から下へ声をかける表現です。

そのため、部下が上司に「ご苦労様です」と言うと、立場が逆になり、失礼と感じられることがあります。

安全な選択

迷ったら「お疲れ様です」を使えば間違いありません。目上・同僚・目下のいずれにも使える万能な挨拶です。

この記事をシェア