「ご容赦」は謝罪、「ご了承」は事前の理解を求める表現です。使い分けが重要です。
基本的な違い
ご容赦:
- お許しください(謝罪のニュアンス)
- すでに起きた問題や不便
ご了承:
- ご理解ください(中立的)
- これから起きること
使い方の例
ご容赦: 「ご不便をおかけしますが、何卒ご容赦願います」(○)
ご了承: 「休業日につきまして、予めご了承願います」(○)
使い分けのポイント
謝罪が必要 → ご容赦 事前の理解 → ご了承
まとめ
- 謝罪なら「ご容赦」
- 事前理解なら「ご了承」
- 謝罪の度合いで使い分け
- ビジネスメールで重要
この記事をシェア