間違えやすい日本語辞典

「ご容赦願います」と「ご了承願います」の違い

「ご容赦」は謝罪、「ご了承」は事前の理解を求める表現です。使い分けが重要です。

基本的な違い

ご容赦:

  • お許しください(謝罪のニュアンス)
  • すでに起きた問題や不便

ご了承:

  • ご理解ください(中立的)
  • これから起きること

使い方の例

ご容赦: 「ご不便をおかけしますが、何卒ご容赦願います」(○)

ご了承: 「休業日につきまして、予めご了承願います」(○)

使い分けのポイント

謝罪が必要 → ご容赦 事前の理解 → ご了承

まとめ

  • 謝罪なら「ご容赦」
  • 事前理解なら「ご了承」
  • 謝罪の度合いで使い分け
  • ビジネスメールで重要

この記事をシェア