意外と間違えている人が多い表現です。 「お待ちしております」は正しい謙譲語です。相手を待つことを丁寧に表現し、ビジネスで広く使われます。「二重敬語ではないか」と心配する人もいますが、適切な敬語の組み合わせです。会議やアポイント、返信を求める際の定型表現として覚えておきましょう。
よくある間違い例と正しい使い方
避けた方がよい表現
- × 「お待ちしておりましょう」(「ましょう」は不要で不自然)
- × 「お待ちしてください」(相手の行為に謙譲語を使うのは誤り。相手が待つ場合は「お待ちください」は可だが、通常は自分が待つ側なので注意)
- × 「お待ちしてお待ちしております」(重複)
- × 相手の到着を待つ場面で「待っていてください」とカジュアルに言う(ビジネスでは「お待ちしております」が適切)
正しい使い方
- ○ 「ご来訪をお待ちしております」
- ○ 「ご返信をお待ちしております」
- ○ 「皆様のご参加をお待ちしております」
- ○ 「お電話をお待ちしております」
- ○ 「ご来店をお待ちしております」
より丁寧な表現
- ○ 「お待ち申し上げております」
- ○ 「お待ちいたしております」
ビジネスシーンでの使用例
会議・アポイント
- ○ 「会議室にてお待ちしております」
- ○ 「〇月〇日〇時、貴社にてお待ちしております」
メール
- ○ 「ご返信をお待ちしております。何卒よろしくお願いいたします」
電話
- ○ 「折り返しのお電話をお待ちしております」
語源・敬語の背景
「お待ちする」は「待つ」の謙譲表現で、「お+動詞の連用形+する」のパターンです。「しております」は進行形の丁寧な言い方で、「〜している」を丁寧にしたものです。相手を待つという自分側の行為に使うため、謙譲語が適切です。
覚え方・使い分けのコツ
自分が相手を待つ場合に「お待ちしております」を使います。相手に「待ってください」と依頼する場合は「お待ちください」(尊敬語)を使います。自分が待つ側か、相手が待つ側かで表現を切り替えます。
よくある質問(FAQ)
Q. 「お待ちしております」は二重敬語?
A. いいえ。「お待ちする」は「待つ」の謙譲語として一つのまとまりであり、「しております」は丁寧語です。謙譲語を二重にかけているわけではないため、二重敬語には当たりません。
Q. 「お待ちしてください」は正しい?
A. 相手に待つよう依頼する場合は「お待ちください」が正しい形です。「お待ちしてください」は「ください」が二重になって不自然になるため、「お待ちください」を使います。
Q. メールで「ご返信をお待ちしております」で失礼にならない?
A. なりません。定型としてよく使われる丁寧な表現です。依頼の締めくくりとして適切です。
Q. 英語で equivalent な表現は?
A. "I look forward to hearing from you" "I await your response" などが近いです。日本語の「お待ちしております」は依頼の締めとして自然に使われます。
Q. 「お待ちいたしております」との違いは?
A. 「いたす」は「する」の謙譲語なので、「お待ちいたしております」の方がやや丁寧です。どちらも正しく、場面に応じて使い分けられます。
まとめ
「お待ちしております」は正しい謙譲語。- 相手を待つことを丁寧に表す。- ビジネスで広く使用される。- より丁寧には「お待ち申し上げております」。- 二重敬語ではない。
敬語の構造
正しい形の理由
- 「お待ち」 = 「待つ」の謙譲語「お待ちする」の連用形
- 「しております」 = 「する」の丁寧語「しておる」の丁寧形
「お〜しております」は、自分の行為をへりくだって言う謙譲語の一般的な形です。相手を待つという自分側の行為を丁寧に表しており、二重敬語ではありません。
この記事をシェア