「破天荒」は「前人未到のことを成し遂げる」という意味で、「豪快で大胆」「型破り」ではありません。
正しい意味
本来の意味: 誰も成し遂げていないことを初めて成し遂げる
誤用: 豪快で大胆、型破りな性格
語源
中国の「天荒」(未開の地)を「破る」= 初めて科挙に合格した人
使い方
正しい(やや硬い): 「破天荒な偉業を成し遂げた」(○)
誤用(一般化): 「彼は破天荒な性格だ」(×本来は誤用)
まとめ
- 本来は「前人未到の偉業」
- 「豪快な性格」は誤用
- 約60%が誤解している
- 正確には「初めて成し遂げる」
この記事をシェア