「とんでもございません」という表現、よく使いますよね?でも、文法的には「とんでもないことでございます」が正しいとされてきました。現代ではどう使うべきか、正しい敬語表現を理解しましょう。
「とんでもございません」の問題点
従来の考え方
「とんでもない」は一語の形容詞なので、分割できないとされてきました。
- 「とんでもない」= 一つの言葉
- 「とんでも」+「ない」ではない
- 「ない」だけを「ございません」に変えるのは不適切
現代の考え方
文化庁は2007年に「とんでもございません」も許容されるという見解を示しました。
- 慣用表現として定着
- ビジネスシーンで広く使われている
- 誤りとは言えない
正しい表現
最も正確な表現
「とんでもないことでございます」が文法的に正しい表現です。
- ○ 「とんでもないことでございます」(最も正確)
- ○ 「とんでもないです」(やや丁寧)
許容される表現
「とんでもございません」も現代では許容されます。
- ○ 「とんでもございません」(許容される)
- 広く使われている
- 失礼にはあたらない
ビジネスシーンでの使い方
謙遜の表現
褒められた時の返答
- ○ 「とんでもございません」
- ○ 「とんでもないことでございます」
- ○ 「恐れ入ります」
感謝された時の返答
- ○ 「とんでもございません」
- ○ 「お役に立てて光栄です」
- ○ 「恐縮です」
より自然な代替表現
謙遜を示す表現
- ○ 「恐れ入ります」
- ○ 「恐縮です」
- ○ 「滅相もございません」
覚え方・使い分けのコツ
「とんでもございません」も許容されるが、「とんでもないことでございます」の方が正確と覚えましょう。
「とんでもない」の意味
「とんでもない」には以下の意味があります。
-
意外な、思いがけない
- 「とんでもない場所に」
-
とんでもないこと、恐れ多い(謙遜)
- 「とんでもございません」
-
ひどい、けしからん
- 「とんでもない奴だ」
ビジネスシーンでの使用例
褒められた時
お客様:「素晴らしいプレゼンでした」
あなた:「とんでもございません。
皆様のご協力のおかげです」
感謝された時
上司:「手伝ってくれてありがとう」
あなた:「とんでもございません。
当然のことですので」
その他の謙遜表現
状況別の表現
褒められた時
- ○ 「恐れ入ります」
- ○ 「お恥ずかしい限りです」
- ○ 「身に余るお言葉です」
感謝された時
- ○ 「恐縮です」
- ○ 「お役に立てて光栄です」
- ○ 「こちらこそありがとうございます」
謝罪を受けた時
- ○ 「とんでもございません」
- ○ 「お気になさらないでください」
- ○ 「大丈夫です」
よくある質問(FAQ)
Q. 「とんでもございません」は間違い?
A. 文法的には「とんでもないことでございます」が正しいですが、現代では「とんでもございません」も許容されています。
Q. ビジネスシーンで使って良い?
A. はい、ビジネスシーンでも広く使われており、問題ありません。
Q. 「とんでもありません」は?
A. 「とんでもございません」と同様に、許容される表現です。「ございません」の方がより丁寧です。
Q. どの表現が最も丁寧?
A.
- とんでもないことでございます(最も正確)
- とんでもございません(許容される、丁寧)
- とんでもないです(やや丁寧)
Q. 英語では何と言う?
A. 「Not at all」「You're too kind」「I'm flattered」などが該当します。
まとめ
- 「とんでもないことでございます」が文法的に正しい
- 「とんでもございません」も現代では許容される
- ビジネスシーンで広く使われている
- 謙遜の表現として適切
- 代替表現として「恐れ入ります」「恐縮です」も使える
正しい敬語を理解しつつ、現代の慣用表現も認識しておくことが大切です。「とんでもございません」を適切に使いましょう。
この記事をシェア