「とんでもございません」という表現、謙遜の言葉として使っていませんか?実はこの表現は文法的に誤りとされてきましたが、近年では許容されつつあります。ビジネスシーンで適切な謙遜の表現を使えるよう、正しい使い方を身につけましょう。
「とんでもございません」の問題点
「とんでもございません」が問題とされる理由は、「とんでもない」を分解して「ない」だけを「ございません」に変えているためです。
- 「とんでもない」= 一つの形容詞
- 「とんでも」+「ない」ではない
- したがって「ない」だけを「ございません」に変えるのは不適切
正しい表現は何か
従来の正しい表現
- ○ 「とんでもないことでございます」
- ○ 「とんでもないです」
現代で許容されている表現
文化庁の指針により、「とんでもございません」も許容されるようになりました。
- ○ 「とんでもございません」(現代では許容)
- ○ 「とんでもありません」(こちらも許容)
よくある間違い例と正しい使い方
ビジネスシーンでの謙遜表現
褒められたとき
- ○ 「とんでもないことでございます」(最も正式)
- ○ 「とんでもございません」(許容される)
- ○ 「恐れ入ります」(別の表現)
感謝されたとき
- ○ 「とんでもないです」(カジュアル)
- ○ 「とんでもございません」(丁寧)
- ○ 「いえいえ、こちらこそ」(別の表現)
より適切な代替表現
謙遜する場合
- ○ 「恐れ入ります」
- ○ 「恐縮です」
- ○ 「もったいないお言葉です」
- ○ 「まだまだ未熟でございます」
感謝に対して
- ○ 「こちらこそありがとうございます」
- ○ 「いえ、当然のことをしただけです」
覚え方・使い分けのコツ
迷ったら「恐れ入ります」や「恐縮です」を使うのが無難です。
場面別の使い分け
| 場面 | 適切な表現 | 理由 |
|---|---|---|
| 上司に褒められた | 恐れ入ります | 謙遜と感謝 |
| 取引先に感謝された | 恐縮です | 丁寧な謙遜 |
| 同僚に褒められた | とんでもないです | カジュアル |
| 正式な場面 | とんでもないことでございます | 文法的に正しい |
ビジネスメールでの使用例
褒められたとき
お褒めいただき、恐れ入ります。
まだまだ未熟でございますが、
今後とも精進してまいります。
感謝されたとき
とんでもございません。
お役に立てて光栄です。
こちらこそありがとうございます。
よくある質問(FAQ)
Q. 「とんでもございません」は完全に間違い?
A. 文化庁の指針により、現代では許容される表現とされています。ただし、「とんでもないことでございます」の方がより正式です。
Q. 目上の人に「とんでもないです」は失礼?
A. やや口語的な印象を与えます。目上の人には「とんでもございません」または「恐れ入ります」を使う方が無難です。
Q. 「とんでもありません」は正しい?
A. 「とんでもございません」と同様、許容される表現です。ただし、文法的には「とんでもないことです」が正しいとされます。
Q. 英語では何と言う?
A. 「Not at all」「You're too kind」「I'm flattered」などが該当します。
Q. 「とんでもない」の語源は?
A. 「途でもない」が語源で、「道理に外れている」という意味から転じて「思いもよらない」という意味になりました。
まとめ
- 「とんでもございません」は現代では許容される
- 最も正式なのは「とんでもないことでございます」
- 迷ったら「恐れ入ります」「恐縮です」を使う
- ビジネスシーンでは状況に応じた謙遜表現を選ぶ
- 「とんでもない」は一つの形容詞
正しい日本語を使うことで、ビジネスシーンでの信頼性が高まります。状況に応じた適切な謙遜表現を使いましょう。
この記事をシェア