「的を射る」が本来正しいとされてきましたが、「的を得る」も広く使われ、許容されつつあります。
従来の考え方
正しいとされた: 「的を射る」(○)= 弓矢で的を射る
誤用とされた: 「的を得る」(×)= 的を得るという表現は不自然
現在の状況
文化庁や辞書によっては、「的を得る」も慣用表現として認める動きがあります。
使い分けの推奨
より正確: 「的を射た指摘だ」(○)
一般的に許容: 「的を得た指摘だ」(○現在は許容傾向)
最も安全: 迷ったら「適切な」「正確な」を使う
まとめ
- 本来は「的を射る」
- 「的を得る」も許容されつつある
- 正確さを重視なら「的を射る」
- 迷ったら別の表現を使う
この記事をシェア